近日OTCMS軟件采集,據外媒報道,一家日本公司正在開發一款名為Oton的智能眼鏡OTCMS采集軟件,以幫助閱讀障礙、閱讀困難人群將文字轉為語音。而這款眼鏡旨在幫助視力受損者,為他們提供一種理解文字的新方法。
據悉,Oton兩側裝有微型攝像頭和一個耳機,一半的鏡片中內置有攝像頭,可跟蹤眼球運動和眨眼動作。用戶閱讀文本時會眨眼,眨眼瞬間鏡頭將捕獲面前的圖像。Oton將捕獲到的信息輸到專用的Raspberry Pi云系統上,這個僅有信用卡大小的迷你電腦會進行即時的文本分析,然后轉換為音頻通過耳機播放。如果系統無法讀取這些字詞,也可通過人工進行遠程協助。
開發者島影圭佑表示,最早開發Oton Glass是為了解決父親因病產生的閱讀障礙問題,“父親在2012年因為腦梗塞的關系傷到了負責言語的大腦領域,雖然說話并沒有問題,但閱讀文字卻變得完全不行,因此我才決定開發一種設備來協助支持他的閱讀。”如今島影圭佑的父親已經完全康復,但他還是希望能透過Oton Glass創造出“誰都能夠閱讀文字的世界”。
戴上眼鏡聽書,日本神器「Oton」幫助閱讀障礙者將文字轉換為語音
據The verge報道,一家日本公司正在開發一款名為Oton的智能眼鏡,以幫助閱讀障礙、閱讀困難人群將文字轉為語音。該產品于2012年投入研發,曾獲得2016年度James Dyson獎(一項國際性工程設計獎項)的第三名。
Oton兩側裝有微型攝像頭和一個耳機,一半的鏡片中內置有攝像頭,可跟蹤眼球運動和眨眼動作OTCMS批量上傳內容。用戶閱讀文本時會眨眼,眨眼瞬間鏡頭將捕獲面前的圖像。Oton將捕獲到的信息輸到專用的Raspberry Pi云系統上,這個僅有信用卡大小的迷你電腦會進行即時的文本分析,然后轉換為音頻通過耳機播放。如果系統無法讀取這些字詞,也可通過人工進行遠程協助OTCMS批量更新文章。
聽起來,Oton眼鏡的部分功能,和谷歌翻譯、有道詞典的「拍照取詞翻譯」功能類似,但它能直接將文字轉化為語音,不用再掏出手機拍照。不過OTCMS批量助手,Oton目前尚未實現跨語種翻譯功能。
目前Oton在日本的眾籌網站Campfire上發起了眾籌,價格為47美元左右,籌集目標為93500美元OTCMS批量更新,已經在Campfire上籌集了1236500日元(約11573.64美元),這只是其預期的12%左右。
下一篇:在運行期使用Access數據庫
文章地址:http://www.brucezhang.com/article/other/dsOtonznyjkjwbzhwsy.html